[Documental] Dendy - La Maldición del Elefante

Conversaciones sobre nuestro vicio.

Moderador: pelon

133MHz
Mensajes: 3
Registrado: Jue Ago 01, 2019 12:32 am

[Documental] Dendy - La Maldición del Elefante

Mensaje por 133MHz » Jue Ago 01, 2019 1:18 am

Tema publicado originalmente el 08 de abril del año 2012

Les traigo un documental de Kinaman88, un gamer de Rusia conocido coloquialmente como "el AVGN ruso" por su vaga semejanza al conocido reviewer norteamericano. El nombre original es "Проклятие серого слонёнка" o "La Maldición del Elefante Gris" y trata sobre los inicios de los videojuegos en la ex-USSR de principios de los 90s.
Las consolas de videojuegos como Nintendo o Sega no llegaron oficialmente a Rusia, pero una compañía llamada Steepler se encargó de importar y distribuir clones de Famicom fabricados en China a lo largo de la Federación Rusa como si se tratara de productos licenciados y originales bajo la marca Dendy, cuya mascota era un elefantito gris, sabiendo que los niños rusos jamás verían los productos originales y por ende les podían vender cualquier cosa, por mierda que fuera. Los que han crecido con consolas y cartuchos piratas seguro se imaginarán por las cosas que los gamers rusos tuvieron que pasar, y hay cosas que ni se imaginan.

Además de este documental, Kinaman tiene varias series relacionadas con el tema: Dendy Chronicles, la cual se enfoca en aspectos específicos del gameplay de la Dendy, como las sagas de juegos piratas que pasaban por originales, juegos de extrema dificultad, idioteces de los piratas chinos, etc. En la cocina es una especie de Let's Play, donde Kinaman y un amigo se juntan a darse vuelta algún juego en la Dendy mientras conversan y comentan sobre el juego, Kinamania Live es un show en vivo de similares características, y Dendy Memories es similar a Chronicles pero con un enfoque en las vivencias y anécdotas personales sobre Dendy o juegos en particular. Se encuentran subtitulados en inglés con excepción de 'En la cocina' y 'Kinamania Live' debido a su naturaleza improvisada.

Cuando ví La Maldición del Elefante me dí cuenta de que a mi parecer hay una gran similaridad con la realidad sudamericana de principios de los 90s, sobre todo en países como Argentina, donde los Famiclones remarcados por compañías nacionales entraron fuerte y alcanzaron la popularidad que alcanzó Nintendo en países desarrollados. Como una forma de tributo al trabajo de Kinaman y para acercarlo a un potencial fanbase latinoamericano decidí traducir los subtítulos del documental al español, los cuales envié a Kinaman para que los incluyera en su vídeo. Sin más preámbulos, los invito a disfrutar de su excelente trabajo y de mi arduo esfuerzo:



Para habilitar los subtítulos en español hagan clic en el botón [CC] y seleccionen Spanish (Mexico).
Responder